50WAYS

50 voorwerpen in 50 ateliers

 

Vanaf 1 januari is het project 50WAYS gestart, georganiseerd door Kunst Berg en Dal  in samenwerking met  Zicht Kunstruimte in Persingen.

50 kunstenaars uit Nederland en Duitsland met verschillende werkvormen gaan de uitdaging aan om een kunstwerk te maken dat geïnspireerd is op een willekeurig object.

Honderd objecten uit de kringloop zijn verdeeld over honderd genummerde dozen.

De deelnemende kunstenaars gaven een keuzenummer door en de doos met dit nummer werd vervolgens naar hen toegestuurd. De inhoud was op dat moment volledig onbekend, zowel bij de organisatie als ook bij de kunstenaar.

De voorwerpen hebben veelal een geschiedenis en zullen de kunstenaar kunnen inspireren   door herkomst, functie, vorm, kleur, materiaal etc.

Met de titel 50 WAYS wordt benadrukt dat kunstenaars alle kanten op kunnen met het verkregen object.  Er zijn in principe geen beperkingen.

50 WAYS laat zien hoe verschillende wegen gevolgd worden om een afgedankt voorwerp in een nieuwe inspirerende vorm en betekenis te brengen.

De vijftig kunstwerken worden samengebracht in een grote expositie in september 2026 in de binnen- en buitenlocatie van Zicht Kunstruimte in de Ooijpolder bij Nijmegen. www.zichtkunstruimte.nl

Op weg

naar de expositie van 50 WAYS sturen deelnemende kunstenaars foto’s en berichten (zie VERHALEN ONDERWEG). 

 

Frank Ter Beek No.18

Frank Eerhart No. 48

Han Prins No. 52

Sigrid Neuwinger No. 96

Sonja Hillen No. 49

Jacqueline Hanssen No. 59

teja van hoften No. 91

zie verhalen-onderweg

Funs Erens No. 80

Didi Overman No. 55

zie verhalen-onderweg

Carola Mokveld No.11

Fredi Voss No. 9

Rezie Hendriks No. 63

Jan Tregot No. 3

zie verhalen-onderweg

zie verhalen-onderweg

Elisabeth Schink No. 16

zie verhalen-onderweg

zie verhalen-onderweg

Margriet Gehrels No. 29

VERHALEN ONDERWEG

Diese Geschichte wurde von Deepl auch ins Deutsche übersetzt.

Het vermogen om het achteruit kijken te vergroten is de functie van mijn opgestuurde object.
Toen ik het uitpakte wist ik direct wat het was ondanks dat het niet een alledaags voorwerp is.
Het deed me denken aan de vakanties met mijn ouders.
Mijn vader is in februari 2025 overleden en mijn moeder in februari 2026.
Terug kijken op de eeuw van mijn ouders ( mijn vader is uit 1923 ) was een van de gedachten die door mijn hoofd speelde.
Een mooi uitgangspunt voor een kunstwerk maar hoe dan ?
Ik ben fotograaf en werk altijd in het platte vlak.
Door zo’n voorwerp voor je te hebben liggen ga je anders denken. Ik heb besloten om uit mijn comfort zone  te stappen en in het driedimensionale vlak te gaan werken.
Vele ideeën spoken sinds het uitpakken door mijn hoofd. Heb zelfs gedacht om een lascursus te gaan volgen.

Uitgangspunt wordt nu een uitspraak van de Deense filosoof Kierkegaard.

“Het leven kan alleen achterwaarts begrepen worden maar moet voorwaarts geleefd worden”

 

Die Fähigkeit, den Blick in die Vergangenheit zu vertiefen, ist die Funktion des Objekts, das mir zugeschickt wurde.
Als ich es auspackte, wusste ich sofort, was es war, obwohl es kein alltäglicher Gegenstand ist.
Es erinnerte mich an die Urlaube mit meinen Eltern.
Mein Vater ist im Februar 2025 verstorben und meine Mutter im Februar 2026.
Der Rückblick auf das Jahrhundert meiner Eltern (mein Vater wurde 1923 geboren) war einer der Gedanken, die mir durch den Kopf gingen.
Ein schöner Ausgangspunkt für ein Kunstwerk, aber wie?
Ich bin Fotograf und arbeite immer in der zweidimensionalen Ebene.
Wenn man so einen Gegenstand vor sich liegen hat, beginnt man anders zu denken. Ich habe beschlossen, meine Komfortzone zu verlassen und in der dreidimensionalen Ebene zu arbeiten.
Seit dem Auspacken schwirren mir viele Ideen durch den Kopf. Ich habe sogar daran gedacht, einen Schweißkurs zu besuchen.

Ausgangspunkt wird nun ein Zitat des dänischen Philosophen Kierkegaard.

„Das Leben kann nur rückwärts verstanden werden, muss aber vorwärts gelebt werden.“

Diese Geschichte wurde von Deepl auch ins Deutsche übersetzt.

Dyscalculie

Hoe Trix, het slimste meisje van de klas, naast die slome werd gezet. Ze trommelde op mijn rechterknie om het ritme van de tafels erin te krijgen. Het is niet gelukt. En nog steeds zeggen cijfers me niks. Eenvoudige optelsommen, als ik ze drie keer maak, zelfs met behulp van een rekenmachine, krijg ik drie keer een ander antwoord. Als mensen me in mijn atelier soms vragen hoe duur iets kost, kan ik zomaar een nulletje ernaast zitten. Winkeliers vertrouw ik nooit en geld blijft voor altijd lastig.

Ook het omtoveren van gedachtes in woorden op papier duurde bij mij erg lang, maar letters kun je tenminste nog vervormen, tot bloemetjes die samen grote perken worden, een tuin vol avonturen. De eerste dictees werden prachtige tekeningen, maar hoger dan een 3 kreeg ik er nooit voor terwijl ik met tekenles altijd boven de 8 zat. Ach, het was maar een kwestie van een 3 toevoegen, spiegelen en eraan vasthaken toch? Niet iedereen dacht er zo over. Mijn moeder redde me uit de rij van dommeriken, omdat ze me nog zo’n naïef kind vond en bang was dat ik op de ordinaire huishoudschool tussen alle wereldwijze meiden ten onder zou gaan. Ze streed ervoor dat ik de ULO mocht proberen. De eindeloze geelzucht bracht me dagelijks onze klasse-juf aan huis, lerares Engels en biologie. Dankzij haar geduld en aandacht bloeide ik op tot een enthousiast plantenpeuteraar en vertaalster van alle nummers uit de muziekexpres, een keerpunt in mijn leven.

Hoe woorden emoties kunnen bespelen. Met cijfers helaas, is het nooit iets geworden.

50 Ways

En toen moest ik een cijfer kiezen en kreeg ik een verrassingsdoos opgestuurd van Zicht Kunstruimte en Kunst in Millingen, waar ik dan iets mee zou…

Ik koos, zonder een enkele bijgedachte, zomaar 19. Toen die al vergeven was, werd het natuurlijk 91.

Een lange platte zwarte kartonnen uitschuifdoos. Zou er een muziekinstrument in zitten? Een hele lange mondharmonica, een opvouwbare triangel? Iets dat, als je het er eenmaal uithaalt, je niet meer kunt indenken dat het er ooit ingepast heeft. Muziek groeit sowieso heel ver tot in de verste uithoeken van mijn hoofd.

Maar nee, het is een wiskundemaschine. Met een schuifje kan je de dinges uitrekenen.

Gezien mijn voorgeschiedenis (ik heb nooit wiskunde, scheikunde of natuurkunde gehad) begrijp je misschien wel dat ik deze toverstaf-liniaal in eerste instantie naast me neerlegde. De doos echter, intrigeert. Een doos van Pandora, het scheepje in de fles, pop-up plaatjes in het prentenboek. Ik zou een strook papier in kleine trappetjes kunnen vouwen tot een hele lange leporello, een eindeloze route, een wandeling. Of een kluwen draadjes die, als je de doos openschuift, uitrekt tot een tekening van mijn warrige gedachten.

Ik besluit te gaan ordenen, de dingen te becijferen. Tellen is immers ook een vorm van beschrijven. Als ik nu niet het doosje laat zien, kunnen mensen zich dan een voorstelling maken van het voorwerp, alleen maar door te rekenen? Zoveel satéprikkers passen in de doos en zoveel in de deksel. Het verschil, niet alleen in aantallen, maar ook in gewicht. En hoe zit dat met van die dunne bloemistenijzerdraadjes? Ik moet dan misschien wel verklappen hoeveel cm de draden uitsteken. En als ik die test nu ook eens doe met kleurpotloden of draadjes van borduurzijde? Een cijferpuzzel bedenken is een enorme uitdaging voor mij. Het zou natuurlijk het mooiste zijn als ik ook de wiskundestaf erbij gebruik, dat geeft inhoudelijk een meerwaarde en ik verdiep me in de tangens, cosinus en sinus.

2026 01 06

Ik kom er maar niet uit en wil het gelijk van de liniaal doorbreken. Toch schroom ik om zijn integriteit aan te tasten. Meestal maak ik uit afval, niet langer bruikbare spullen. Maar bij deze liniaal is zijn identiteit en overtuigingskracht nog volledig intact, hoewel de computer zijn functie allang overgenomen heeft. Ik besluit haar tot sieraad om te vormen en de logica van het schuifje als slotje te gebruiken. Zou deze omscholing hem nieuw bestaansrecht kunnen geven? Ik griezel om er de zaag in te zetten en het is ook maar de vraag of het dan wel een interessant sieraad wordt.

2026 02
Als Anja appt met de vraag om foto’s van het werkproces, maar liever niet met het verkregen voorwerp erop, bedenk ik opeens dat ik het voorwerp ook zou kunnen negeren en me alleen laten leiden door dat wat het bij me oproept. En dan…  ben ik er snel uit.

Dyskalkulie

Wie Trix, das klügste Mädchen der Klasse, neben den Trottel gesetzt wurde. Sie trommelte auf mein rechtes Knie, um mir den Rhythmus der Einmaleins-Reihen einzuprägen. Es hat nicht geklappt. Und noch immer sagen mir Zahlen nichts. Bei einfachen Additionen bekomme ich, wenn ich sie dreimal rechne, selbst mit Hilfe eines Taschenrechners, dreimal ein anderes Ergebnis. Wenn mich Leute in meinem Atelier manchmal fragen, wie viel etwas kostet, kann es mir einfach passieren, dass ich mich ass ich mich in einer Null geirrt habe. Ladenbesitzern traue ich nie und Geld bleibt für immer schwierig.

Auch das Umwandeln von Gedanken in Worte auf Papier dauerte bei mir sehr lange, aber Buchstaben kann man wenigstens noch verformen, zu Blümchen, die zusammen große Beete werden, ein Garten voller Abenteuer. Die ersten Diktate wurden zu wunderschönen Zeichnungen, aber mehr als eine 3 bekam ich dafür nie, während ich im Zeichenunterricht immer über 8 lag. Ach, es war doch nur eine Frage davon, eine 3 hinzuzufügen, zu spiegeln und daran anzuhängen, oder? Nicht jeder sah das so. Meine Mutter rettete mich aus der Reihe der Dummköpfe, weil sie mich noch für ein so naives Kind hielt und befürchtete, ich würde in der gewöhnlichen Hauswirtschaftsschule unter all den weltgewandten Mädchen untergehen. Sie kämpfte dafür, dass ich die ULO ausprobieren durfte. Wegen der endlosen Gelbsucht kam unsere Klassenlehrerin, die Englisch und Biologie unterrichtete, jeden Tag zu mir nach Hause.  Dank ihrer Geduld und Aufmerksamkeit blühte ich zu einer begeisterten Pflanzenliebhaberin und Übersetzerin aller Lieder aus dem „Muziekexpres“ auf – ein Wendepunkt in meinem Leben.

 

Wie Worte mit Emotionen spielen können. Mit Zahlen hat es leider nie geklappt.

50 Ways

Und dann musste ich eine Zahl wählen und bekam eine Überraschungsbox von Zicht Kunstruimte und Kunst in Millingen zugeschickt, mit der ich dann etwas anstellen sollte…

Ich wählte, ohne einen Gedanken daran zu verschwenden, einfach so die 19. Als diese bereits vergeben war, wurde es natürlich die 91.

Eine lange, flache, schwarze Kartonschachtel zum herausschieben.  Ob wohl ein Musikinstrument darin sein würde? Eine ganz lange Mundharmonika, eine zusammenklappbare Triangel? Etwas, von dem man sich, sobald man es herausgenommen hat, nicht mehr vorstellen kann, dass es jemals hineingepasst hat. Musik reicht ohnehin weit bis in die entlegensten Winkel meines Kopfes.

Aber nein, es ist eine Rechenmaschine. Mit einem Schieber kann man die Sinus berechnen.

Angesichts meiner Vorgeschichte (ich hatte nie Mathematik, Chemie oder Physik) kannst du vielleicht verstehen, dass ich dieses Zauberstab-Lineal zunächst neben mich hinlegte. Die Schachtel jedoch fasziniert mich. Eine Büchse der Pandora, das Schiffchen in der Flasche, Pop-up-Bilder im Bilderbuch. Ich könnte einen Papierstreifen in kleine Stufen zu einem ganz langen Leporello falten, eine endlose Route, einen Spaziergang. Oder ein Gewirr aus Fäden, das sich, wenn man die Schachtel aufschiebt, zu einer Zeichnung meiner wirren Gedanken ausdehnt.

Ich beschließe, Ordnung zu schaffen und die Dinge zu beziffern. Zählen ist schließlich auch eine Form des Beschreibens. Wenn ich die Schachtel jetzt nicht zeige, können sich die Leute dann allein durch das Rechnen ein Bild von dem Gegenstand machen? So viele Saté-Spieße passen in die Schachtel und so viele in den Deckel. Der Unterschied, nicht nur in der Anzahl, sondern auch im Gewicht. Und wie sieht es mit diesen dünnen Floristdrähten aus? Vielleicht muss ich dann verraten, wie viele Zentimeter die Drähte herausragen. Und wenn ich diesen Test nun auch einmal mit Buntstiften oder Stickgarnfäden mache? Ein Zahlenrätsel zu erfinden, ist für mich eine enorme Herausforderung. Am schönsten wäre es natürlich, wenn ich auch die Mathematikleiste dazu benutze, das gibt inhaltlich einen Mehrwert und ich vertiefe mich in Tangens, Kosinus und Sinus.

06.01.2026

Ich komme einfach nicht weiter und möchte die Überlegenheit das Lineal brechen.  Dennoch zögere ich, seine Integrität zu beeinträchtigen. Meistens bastele ich aus Abfall, aus Dingen, die nicht mehr brauchbar sind. Aber bei diesem Lineal sind seine Identität und seine Überzeugungskraft noch völlig intakt, obwohl der Computer seine Funktion längst übernommen hat. Ich beschließe, es in ein Schmuckstück umzuformen und die Logik des Schiebers als Verschluss zu nutzen. Könnte diese Umfunktionierung ihm eine neue Daseinsberechtigung geben? Ich schrecke davor zurück, die Säge anzusetzen, und es ist auch fraglich, ob es dann überhaupt ein interessantes Schmuckstück wird.

Februar 2026
Als Anja mir eine Nachricht schickt und um Fotos vom Arbeitsprozess bittet – aber lieber ohne das fertige Objekt darauf –, fällt mir plötzlich ein, dass ich das Objekt auch ignorieren und mich allein von dem leiten lassen könnte, was es in mir hervorruft. Und dann … bin ich schnell entschieden.

 

Ich bin auf der Suche, experimentiere….

In meinem Päckchen war ein Dia-archiv-kasten. 100 Einteilung…..

Lebenszeit? ,  ein anderes Archiv schaffen….. Ein Samenarchiv.  Gesammelte Dinge füge ich zusammen…… Getrocknete Orangenschalen oder doch die vielen Cremdöschen aus Glass. Ein Archiv von Glass Töpfchen, oder ein Archiv von Orangenschalen.  Schau was entstanden ist und noch arbeitet.

Diese Geschichte wurde von Deepl auch ins Deutsche übersetzt.

Geachte B,

Hoe ga ik je leren kennen?

Toen je uit de bruine doos daar op mijn werktafel stond wist ik niet waar ik naar keek.

Niets aan jou herkende ik. Wie ben je, wat kom je doen, wat moet ik met je, kunst van je maken, hoe dan?

Een week later kreeg ik bezoek van S.

‘Oh, wat een leuke B’, riep zij uit, ‘maar waarom staat hij op zijn kop?’

‘Huh?’ stelde ik mijn wedervraag. Hoe onnozel kan een mens zich voelen.

Ik draaide het ding om en ja, daar stond de B! Een prachtig exemplaar, zwaar van anciënniteit, van hard werken, van balanceren, van een heel leven van alles op je kop krijgen, gebukt gaan onder zware en lichte lasten…

Oud.

Maar nooit te oud om nog een nieuwe carrière te beginnen, door te breken,

Wat zou je willen zijn, geachte B.? Hoe kan ik een ruimte voor je maken waarin jij in je nadagen weer tot bloei kunt komen, herrijzen als een Phoenix? Wat dacht je van een dans? Zou je een ballerina willen zijn, B.? En dan een solo, een pas de deux , of zelfs een pas de trois willen dansen, ingetogen, vol gratie, of juist uitbundig en woest?

Lieber B,
Wie soll ich dich kennenlernen?
Als du aus der braunen Schachtel dort auf meinem Schreibtisch standest, wusste ich nicht, was ich da sah.
Nichts an dir kam mir bekannt vor. Wer bist du, was willst du hier, was soll ich mit dir machen, Kunst aus dir schaffen, wie denn?
Eine Woche später bekam ich Besuch von S.
„Oh, was für ein hübsches B“, rief sie aus, „aber warum steht es auf dem Kopf?“
„Häh?“, fragte ich zurück. Wie dumm kann man sich nur fühlen.
Ich drehte das Ding um und ja, da stand das B! Ein prächtiges Exemplar, schwer von der Zeit, von harter Arbeit, vom Balancieren, von einem ganzen Leben, in dem einem alles auf den Kopf fällt, das unter schweren und leichten Lasten gebeugt ist…
Alt.
Aber nie zu alt, um noch eine neue Karriere zu beginnen, den Durchbruch zu schaffen,
Was möchtest du sein, verehrtes B.? Wie kann ich einen Raum für dich schaffen, in dem du in deinen späten Tagen wieder aufblühen kannst, wie ein Phönix auferstehen? Wie wäre es mit einem Tanz? Möchtest du eine Ballerina sein, B.? Und dann ein Solo, einen Pas de deux oder sogar einen Pas de trois tanzen, zurückhaltend, voller Anmut oder geradezu überschwänglich und wild?

 

 

 

 

Diese Geschichte wurde von Deepl auch ins Deutsche übersetzt.

Tijdsbeeldkooi

 

1

Kooi.

Voor een ideaal of visie..

Maatschappelijk of sociaal gedrag…

Als sociale censuur….

Een kooi als intolerantie vanuit toenemend conservatisme…..

Gekooid worden progressiviteit, diversiteit, asielbeleid, multiculturalisme, globalisering, milieubehoud, open samenleving, feminisme, LHBTIQ+-rechten, woke, Black Lives Matter, het vrije woord, wetenschap, literatuur, kunst……

 

2

Wanneer je lang genoeg bewust op aarde bent, dan kijk je op een moment terug. Misschien gestimuleerd door de waarneming van de golf van verrechtsing en de ideologische verschuiving die daaruit voortkomt. Veel onderwerpen in het maatschappelijke en politieke debat verscherpen en het vrije woord komt onder druk te staan. Ook de vrijplaatsfunctie van de kunst is in het geding. De kenmerken van de samenleving waarin je opgroeide lijken zodanig veranderd dat je bij een terugblik constateert dat die wereld niet meer bestaat.

In de kooi zijn een aantal begrippen tussen de tralies gestoken die door de verrechtsing worden aangevallen. Een selectie die niet volledig of definitief is. Het is ook geen waarschuwing of vermaning, maar een analytische constatering. Door de geschiedenis heen is er een culturele golfbeweging van perioden die afwisselend conservatief of progressief zijn geweest. Daarom is in de kooi ook het jaartal 2026 opgenomen. Er komt zeker een periode dat dit geselecteerde tijdsbeeld geschiedenis is.

 

Jan Tregot, Ferrières (B), 8 mei 2026

 

Zeitgeist-Käfig

 1

Käfig.

Für ein Ideal oder eine Vision…

Gesellschaftliches oder soziales Verhalten…

Als soziale Zensur…

Ein Käfig als Intoleranz aufgrund zunehmenden Konservatismus…

Eingesperrt werden: Progressivität, Diversität, Asylpolitik, Multikulturalismus, Globalisierung, Umweltschutz, offene Gesellschaft, Feminismus, LGBTIQ+-Rechte, Woke, Black Lives Matter, freie Meinungsäußerung, Wissenschaft, Literatur, Kunst…

 

2

Wenn man lange genug bewusst auf der Erde ist, blickt man irgendwann zurück. Vielleicht angeregt durch die Wahrnehmung der Rechtsverschiebung und des daraus resultierenden ideologischen Wandels. Viele Themen in der gesellschaftlichen und politischen Debatte verschärfen sich, und die Meinungsfreiheit gerät unter Druck. Auch die Funktion der Kunst als Freiraum steht auf dem Spiel. Die Merkmale der Gesellschaft, in der man aufgewachsen ist, scheinen sich derart verändert zu haben, dass man beim Rückblick feststellt, dass diese Welt nicht mehr existiert.

In den Käfig wurden einige Begriffe zwischen die Gitterstäbe gesteckt, die durch den Rechtsruck angegriffen werden. Eine Auswahl, die weder vollständig noch endgültig ist. Es handelt sich auch nicht um eine Warnung oder Ermahnung, sondern um eine analytische Feststellung. Im Laufe der Geschichte gab es eine kulturelle Welle von Epochen, die abwechselnd konservativ oder progressiv waren. Deshalb ist im Käfig auch das Jahr 2026 enthalten. Es wird sicherlich eine Zeit kommen, in der dieses ausgewählte Zeitbild Geschichte ist.

 Jan Tregot, Ferrières (B), 8. Mai 2026

 

 

 

Ich habe schon mal mit den Texturen angefangen. Da fehlen noch ein paar Teile ,aber ich denke man kann die Richtung erkennen. Wenn mein 
Karren dann fertig ist, kommt die Umgebungsszene dazu, um daraus ein komplettes Bild zu machen. 

Grüße .)

 

It must have been months.

I was asked to join a group exhibition of 50 artists. The idea behind this group show is that we each picked a number that was corresponding to a mystery item bought from a thrift shop or antiquarian. With this item you could do anything to make art out of.

So, I picked 12.

I forgot what my reasoning was here, but I had given it some thought. A few weeks later I got a box. Not that heavy, the box was midsized but felt also quite empty. I opened it and retrieved two equal pieces. Two, heavy orange, rectangle shaped, rounded-corners, plastic things. They had an opening in the middle and wheels, one smooth on the back and one jagged in that middle opening. I had a vague association of elven shoes, where the tip of the shoe curled backwards.
And than nothing.

 

It must have been months.

In the meantime, I realised what thing they used to do. Its function was as a tape roller to close plastic bags with bread. The brand printed on the bottom corner referring to kitchen appliances and equipment helped identifying it.

It was free to me to do with these things whatever I thought would be interesting for making it into art, but I couldn’t find a reason to do anything with it. I could dissect it. Trace back the part that it was made of. What is the colour saying? It must’ve been a 70’s/80’s thing. But why should I do something to it?

What could I do? Make a copy of them out of wood? So typically me, if I saw a reason to do it… Why am I doing things? The short answer is to help entities been seen as they are, and in what context they are moving. Making the implication visible. Make their language talk. Let them talk to the other types of entities. But they are not talking to me. I couldn’t see their spirit, their ghost.

 

It must have been months.

Maybe I should spend some time to get to know them. Maybe have a stroll? Changing its surroundings from factory -> shop -> functional area -> unfunctional area -> sorting area -> shop -> curator house/studio -> mail sorting centre -> artist studio -> park(?)

Or maybe I should learn how I can speak with the things whose ghosts don’t want to talk to me?

…………………………………………………………………………..

 

He develops a disregard for the objects around him – Silly lamp for believing it is on the countertop. Ridiculous chair for concurring to hold me up. Lamp and chair stare back at him blankly. He forgets, he agreed to all this, he gave consent for each second to murder the last.

Toby Ziegler & Elizabeth Johnson, extract from The Alienation of Objects, 2010

…………………………………………………………………………..

 

Object

It must have been an odd object to begin with.
Now the ghosts of its uses
Whisper around my head, tickle the tips
Of my fingers. Weeds
Reclaim with quick silence the beams, pillars,
Doorways. Places change, and a small object
Stands defiant in its placelessness.
Durable because it contains intensely meanings
Which it can no longer pour out

Jimmie Durham, ‘Object’ (1964), A Certain Lack of Coherence (1993)

…………………………………………………………………………..

 

And when you are an artist, you have to work the process of your transformation, because it is through this transformation that the future is born. …  A direction is taken, a difficult, complex one for sure, but it is perhaps one of the best directions to take because it allows for an understanding of the Other. … objects, they allow for a lot of things… but respect is necessary, and that is the most difficult thing to achieve from a Western perspective. … We would like to give objects new meaning, several meanings. … But there is still the refusal to accept that beyond the meaning we give or that people give to socialized cultural objects, there is the meaning that objects give to themselves, which we haven’t created. … we have to have the courage to take that step. … That is why if we leave them in their place, they remain in their place. … even if it burns to a cinder … this will just take us back to the argument between the creationists and the materialist. … If we understand objects merely through a promotional sales pitch, we hear a lot of words. But that’s the salesman speaking, even if he is doing it in the name of science. … Let’s assume that you are going to place your objects here. They’ll acquire meaning from here, they will share the meaning with the things that are here, and this goes right into the heart of the object. … <when moved> “And on the other hand, doesn’t it also – how should I say – lose something?” … “The fact that the object is mute – who says so?” … “No, they do speak. Objects speak. But speak their own language” … “Because through the object you would be denying the culture of the Other. That is terrible.” … 

“Speak, speak, speak, speak, speak.”

“It talks to me very easily.”

“Tell, tell. Tell us these things.”

“Comforting and at the same time a little detached, remote.”

Issa Samb & Antje Majewski, extracts from conversation 2010.
The World of Gimel: How to make Objects Talk, (2011)

DEELNEMENDE KUNSTENAARS

 

Holger Becken, Kleve DE

Peter Bergenhenegouwen, Niftrik

Frank Ter Beek, Balgoij

Marcel Blom, Nijmegen

Jef Bosman, Haarlem

Niels van Bunningen, Arnhem

Riesjart Bus, Eck en Wiel

Laura Casas Valle, Arnhem   

Peter Clouth, Düsseldorf DE

Marc Deeleman, Berg en Dal

Frank Eerhart, Eindhoven

Funs Erens, Nijmegen

Veronika Fass, Wiesbaden DE

Margriet Gehrels, Haarlem

Jos van Gessel, Ooij

Diederik Grootjans, Nijmegen

Jacqueline Hanssen, Maashees

Bernard Heesen, Leerdam

Rezie Hendriks, Arnhem

Montse Hernandez i Sala, Nijmegen

Sonja Hillen, Nijmegen

teja van hoften, Burgh-Haamstede

Merel Holleboom, Groesbeek

Inge Hondebrink, Nijmegen

Andro de Jong, Lent

Francis Kilian,
Berg en Dal,

Hiervandaan, Danièle Knirim, Den Haag

Margreet Kramer, Amsterdam

Andrea Lehmann, Münster DE

Anja Middelkoop, Millingen aan de Rijn

Carola Mokveld, Vught

Sigrid Neuwinger, Moers DE

Didi Overman, Haarlem

Barbara Polderman, Lathum

Han Prins, Heemstede

Miriam Reutelingsperger, Nijmegen

Mus Richter, Zoelen

Ria Roerdink, Nijmegen

Chris Ros, Brummen

Elisabeth Schink, Kleve DE

Lucas Sloot, Arnhem

Gerrie Starreveld, Amsterdam

Milian van Stokkum, Sambeek

Jan Tregot, Nijmegen

Rob Verwer, Nijmegen

vGtO, Arnhem

Fredi Voss, Kleve

Koos de Vries, Nijmegen

Ilja Warmerdam, Haarlem

Inge Winter, Lent

Lies de Wolf, Amsterdam